作者:刘芳空谷幽兰明洁无根回译终南山隐士
摘要:美国汉学家比尔·波特关于终南山隐者的作品《空谷幽兰》于2007年推出中文新版后,受到读者的热烈欢迎,汉语译者明洁功不可没。本文以个案研究的方式探讨明洁汉译本《空谷幽兰》的无根回译现象,着重考察两个问题:一、明洁在汉译中如何再现终南山隐者的形象?二、明洁的译文是否提升了原作的语言水平?通过怎样的方式提升原作的水平?本文期望能够考察明洁译本的无根回译这一特殊现象,并探讨其汉译作品走向汉语世界扮演的角色。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社