HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

批判性思维关照下的歧义解译

作者:李联现批判性思维多因歧义跨文化活动尊重差异

摘要:批判性思维是一种具有目的的反思性判断,是对证据、概念、方法、情景和标准的合理而公正的考虑,从而决定采取什么样的观点和行动,这些认知技能正是翻译活动所需要的。本文认为,学生在翻译学习进入高级阶段后,不时遇到的歧义现象,相对复杂,没有批判性的思辨能力难以正确解析和准确翻译。因此,伴随着解读、分析、推理、评价、解释和自我监控这一过程,译者要不断反思和检测自己的思考步骤,进而提高学生的批判性思维能力,以产出高质量的译文。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

陕西教育·高教

《陕西教育·高教》(CN:61-1018/G4)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《陕西教育·高教》主要是为高等院校、高职院校及中等职业等院校的教育工作者发表具有学士学位以上的高学历人群各类原创性的学术理论、成果综述、评职、晋级等方面提供主阵地。

杂志详情