HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

对等理论在戏剧《茶馆》茶文化英文翻译中的应用

作者:丁萍对等理论茶文化英文翻译应用

摘要:动态对等理论十分重视源语文化受众与目的语受众之间的对等性,对实现“信、达、雅”翻译目标具有一定意义。本文对对等理论与戏剧翻译之间的关系进行了梳理,并围绕老舍先生的《茶馆》进行了茶文化英文翻译解读,以解读对等理论在具体作品翻译中的应用。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

时代教育

《时代教育》(CN:51-1677/G4)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《时代教育》杂志主要展示教育科学前沿工作内容、教学与创新,交流改革发展新常态下教育的发展变化及实践成果。

杂志详情