HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

掌握中西文化的异同是搞好俗语翻译的基础

作者:王樱俗语翻译文化差异文化类同

摘要:语言是文化的载体,中西文化的异和同可以在中英语言的异同上体现出来.这对于翻译实践有着重要指导意义.本文通过俗语的英汉互译比较,揭示中西文化的异同,再根据中西文化的异同,诠释在俗语的英汉互译中要注意的九个问题.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

牡丹江师范学院学报·社会科学版

《牡丹江师范学院学报·社会科学版》(CN:23-1082/C)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《牡丹江师范学院学报·社会科学版》坚持社会主义办刊方向,贯彻党的"百花齐放,百家争鸣"方针,开展学术讨论,交流教学和科研成果,发现和扶持人才,培养学术理论队伍,为提高牡丹江师范学院教学质量和科研水平服务,为发展和繁荣我国社会科学学术研究事业服务。

杂志详情