作者:杨言5a级旅游景区公示语公示语汉英翻译翻译技巧
摘要:通过对云南省5A级旅游景区公示语翻译整体情况进行探讨,归纳并剖析其中存在的翻译失误,在目的论的指导下提出相应的翻译策略和建议。旨在提出问题引起旅游业相关部门的注意,以便在旅游景区公示语翻译中少出错误。树立良好的景区形象,促进旅游业的健康发展。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《旅游研究》(CN:53-1212/K)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《旅游研究》贯彻“百花齐放,百家争鸣”的办刊宗旨与方针,坚持理论联系实际的原则,主要刊登反映旅游学科最新研究成果,旅游学与相邻学科的综合研究进展,旅游学各分支学科研究的前沿理论,特别是与云南旅游发展密切相关并有较大应用价值的旅游学科论文。
北大期刊、统计源期刊
人气 542455 评论 58
省级期刊
人气 255411 评论 54
部级期刊
人气 196006 评论 31
人气 132911 评论 45