HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 静夜思论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
梳理情思线,落实语用点--《端午粽》教学解读第33-35页
关键词: 小学语文教材  教学解读  统编教材  爱国情怀  端午  吃粽子  双线结构  
2020年第02期 《语文建设》
动态对等理论下《静夜思》两种译本的对比分析第25-26页
关键词: 动态对等  静夜思  对比分析  
2017年第14期 《海外文摘》
安闲与诗意风流第31-31页
关键词: 诗意  风流  李世民  李白  诗人  杜甫  故乡  
2016年第02期 《年轻人》
鉴评实例十二 诗仙望月第97-97页
关键词: 鉴评  
2012年第03期 《宝藏》
祥云伴月第81-81页
关键词: 伴月  静夜思  
2010年第06期 《宝藏》
静夜思第91-91页
关键词: 静夜思  
2012年第10期 《宝藏》
静夜思第50-页
关键词: 静夜思  明故  
2015年第19期 《课外生活》
中秋节第91-91页
关键词: 中秋节  床前明月光  
2019年第03期 《快乐语文》
我的诗词启蒙老师第70-页
关键词: 呀呀学语  吟诗作赋  学语文  诗人李白  思乡之情  启蒙老师  疑是地上霜  在阳台上  告诉我  
2016年第Z5期 《快乐语文》
爱与自我同时存在第112-112页
关键词: 莫文蔚  情感表现  vocal  直指人心  面对自己  我害怕  云淡风轻  古灵精怪  爱里  
2016年第03期 《中国三峡》
中年随想(组诗)第187-187页
关键词: 花开花落  人到中年  时起时落  云卷云舒  预判  静夜思  梦回  先母  血缘关系  
2017年第10期 《湖南文学》
浅谈诗歌翻译的可译性——以李白《静夜思》三个英译本为例第128-129页
关键词: 诗歌  翻译  静夜思  英译  可译性  
2019年第19期 《海外英语》
静夜思》的版本与境界探析第136-138页
关键词: 静夜思  李白  版本  境界  
2017年第01期 《世界文学评论》
图说天下第8-11页
关键词: 可口可乐  灵感来源  互动装置  主题展示  
2019年第10期 《成功营销》
从文学翻译策略的角度评析《静夜思》的几种译本第31-32页
关键词: 归化  异化  译者风格  
2014年第80期 《考试周刊》
翻译研究中的解构主义的应用第43-44页
关键词: 直译  意译  
2011年第28期 《考试周刊》
意象图式理论视阈下《静夜思》不同译文之解析第21-23页
关键词: 意象图式  语域  古诗英译  
2014年第31期 《考试周刊》
语文教学如何激发学生学习兴趣第38-38页
关键词: 学习活动  乐学  实物演示  桂林风光  语言文字  诗人李白  背题  课文内容  动画制作  
2016年第25期 《考试周刊》
对李白《静夜思》英译的经验功能分析第224-225页
关键词: 系统功能语法  经验功能  英译  静夜思  
2008年第20期 《考试周刊》