HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 翻译主体性论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
译者性别身份对译文的影响--以《名利场》两个译本为例第118-119页
关键词: 性别身份  女性主义翻译理论  翻译主体性  
2018年第23期 《海外英语》
翻译主体性在跨文化交际中的运用——以译文《京剧》为例第231-231页
关键词: 跨文化交际  翻译主体性  斯坦纳阐释学  
2016年第06期 《小品文选刊》
从认知语言学的体验认知观浅谈翻译主体性第242-243页
关键词: 认知语言学  体验认知观  翻译主体性  体验哲学  
2010年第04期 《克拉玛依学刊》
译者主体性和严复的翻译选择第43-44页
关键词: 翻译主体性  译者主体性  严复  选择  
翻译主体性研究和描写交际翻译学的理论框架第68-73页
关键词: 翻译主体性研究  描写交际翻译学  翻译主体  主体意识  翻译主体性  
翻译主体和翻译主体性问题第148-149页
关键词: 翻译主体  译者  翻译主体性  
译者素质和翻译主体间性再谈——读《真品》有感第102-102页
关键词: 译者素质  翻译主体性  
2019年第23期
谁是翻译主体第3-7页
关键词: 翻译主体  翻译主体性  翻译主体间性  原文作者  译者  对话  
2004年第02期 《中国翻译》
论翻译的主体性第63-65页
关键词: 翻译主体性  翻译主体间性  原文作者  译者  翻译主体  
2005年第06期 《黑河学刊》
异质感中的翻译主体性——论施莱尔马赫的“送读者到原作者处”第107-115页
关键词: 施莱尔马赫  异化  翻译主体性  
2017年第06期 《外语学刊》
译者主体性困境与翻译主体性建构第21-27页
关键词: 职业化时代  译者主体性  困境  翻译主体性  建构  
2017年第03期 《上海翻译》
翻译主体性研究的反思:困境与出路第51-55页
关键词: 翻译主体性  困境  哲学基础  马克思主义哲学  
认知语言学与文学翻译主体性研究第64-67页
关键词: 体验  认知  翻译的身体学  翻译主体性  
2007年第02期 《外语学刊》
再论译者主体性第162-164页
关键词: 翻译主体性  译者主体性  翻译主体间性  
翻译主体和主体性第100-103页
关键词: 文化转向  翻译主体  翻译主体性  译者主体性  翻译  
试谈关联翻译理论下的译者的主体性第69-71页
关键词: 关联翻译理论  源语  目标语  翻译主体性  译者主体性  
概念整合理论观照下译者主体性的客观性第177-177页
关键词: 翻译主体性  译者主体性  主体性  客观性  
试论译者主体性对文学翻译的影响——以《挪威的森林》的两个译本为例第12-13页
关键词: 翻译主体性  译文风格  细节表达  文化差异  
2009年第04期 《当代小说》
文学翻译中译者主体性刍议第138-139页
关键词: 文学翻译  译者主体  翻译主体性  
2010年第06期 《作家》
女性主义视角下的翻译研究——以《恋爱中的女人》的译本为例第63-66页
关键词: 女性主义翻译理论  翻译主体性  女性意识  恋爱中的女人  译本比较  
2012年第07期 《韶关学院学报》