HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 论文大全 典籍翻译论文 列表
期刊分类
期刊收录
出版地区
让中国智慧走进东盟走向世界第48-49页
关键词: 中国智慧  东盟国家  柬埔寨语  中华文化传统  文化精髓  典籍翻译  中华传统美德  走向世界  越南语  东盟十国  
2017年第11期 《出版人》
现当代匈牙利的中国典籍翻译崖略第13-14页
关键词: 匈牙利  中国文化  典籍翻译  汉学家  
2019年第22期 《海外英语》
戴遂良《老子》法译本(1913)的流传与影响第118-125页
关键词: 戴遂良  典籍翻译  中西文化沟通  
文化间性视域下典籍译者的文化自觉——以《婴宁》的英译为例第28-29页
关键词: 文化间性  文化自觉  典籍翻译  美美评价  
2009年第14期 《考试周刊》
费乐仁谈典籍翻译与中西文化交流第11-15页
关键词: 乐仁  典籍翻译  理雅各  中西文化交流  中国典籍  何进善  语言水平  中国哲学史  哲学系  译经  
2012年第01期 《国际汉学》
编后记:突破西方翻译理论,探索中译外的实践与理论第198-199页
关键词: 西方翻译理论  中国典籍  文化翻译  编后记  辜鸿铭  长文  ontology  典籍翻译  许渊冲  哲学思维  
2016年第02期 《国际汉学》
英汉语言文化差异视角中的典籍翻译特点研究——以《论语·学而》为例第84-86页
关键词: 语言差异  文化差异  论语  典籍翻译  
本期导读第1-1页
关键词: 民族典籍  铁冠图全传  典籍翻译  
2019年第01期 《民族翻译》
中华民族文化典籍与翻译研究——“四大落差”及思考基点(中)第11-19页
关键词: 中华民族  典籍翻译  四大落差  文化民族主义  思考基点  
2017年第01期 《民族翻译》
中华民族文化典籍与翻译研究——“四大落差”及思考基点(上)第5-13页
关键词: 中华民族  典籍翻译  四大落差  文化民族主义  思考基点  
2016年第04期 《民族翻译》
民族典籍翻译研究的内容、特点与未来走向——第四届全国民族典籍翻译研讨会综述第90-96页
关键词: 典籍翻译  英译本  民族典籍  翻译方法  文化负载词  阐释性翻译  未来走向  
2018年第04期 《民族翻译》
中华民族文化典籍与翻译研究——“四大落差”及思考基点(下)第5-10页
关键词: 中华民族  典籍翻译  四大落差  文化民族主义  思考基点  
2017年第02期 《民族翻译》
通告第128-128页
关键词: 文化典籍  典籍翻译  创业实践  社会科学规划  浙江中医药  古代文化  立项阶段  整体论  教学改革  
2014年第11期 《当代教研论丛》
整体论—古代文化典籍翻译的新视角第91-91页
关键词: 整体论  古代文化  典籍翻译  
2014年第10期 《当代教研论丛》
接受美学视角下中华传统文化典籍的翻译第1-2页
关键词: 接受美学  中华传统文化  典籍翻译  
2018年第19期 《海外英语》
典籍翻译意义的思考第117-118页
关键词: 典籍翻译  文化  意义  
2018年第09期 《中国民族博览》
国内汪榕培典籍英译实践研究现状与展望第21-26页
关键词: 汪榕培  典籍翻译  研究内容  研究视角  未来研究  
2017年第04期 《外语与翻译》
《论语》英译修辞策略刍议第9-15页
关键词: 典籍翻译  翻译修辞策略  
2018年第03期 《外语与翻译》