作者:张国霞景区公示语目的论翻译失误泰安市
摘要:公示语翻译是城市旅游宣传推广体系的重要环节,本文针对泰安市景区公示语的英译问题,在翻译目的论视角下,以实地调研所收集的泰安市景区公示语英文翻译为研究语料,分析其中的翻译失误及其成因,以期为改进旅游景区公示语的英译质量提供有益的借鉴,希望引起城市建设工作者的关注,促进提高泰安市形象建设的水平。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《海外英语》(CN:34-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外英语》注重反映一级学科外国语言文学的前沿动态、报告国内外有关的最新研究成果或信息;兼顾纯理论性和实证性研究,不仅载有文论型的文章,而且报导可直接用于外语教学实践的成果。
省级期刊
人气 641043 评论 50
人气 377451 评论 44
人气 49683 评论 65
部级期刊
人气 46894 评论 61