HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

五详《红楼梦》,三弃《海上花》?——张爱玲与中国言情文学系谱的断裂与重构

作者:吕文翠张爱玲言情文学小说系谱学

摘要:张爱玲从1960年代开始投入《红楼梦》考证与英译及国语注译清末吴语小说《海上花列传》,认为《金瓶梅》、《红楼梦》一脉相承,而韩邦庆的《海上花列传》上承《红楼梦》的言情文学谱系,这一方面说明张氏为《海上花》的核心价值长期受到忽视发出不平之鸣,一方面也透露出张氏企图突显中国近代小说的情感表述与爱欲书写之重要意义,并隐有此小说系谱传人自况之意味。深入分析张爱玲与《红楼梦》、《海上花》间的文学传承与相互阐释的复杂关系,可梳理出张爱玲自觉建构自身文学地位的曲折心理脉络。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

华文文学

《华文文学》(CN:44-1183/I)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《华文文学》杂志创办后,立刻激发了港澳台及海外华文文学爱好者极大的创作及研究热情,纷纷争先恐后投稿,其中不乏一些潮汕籍海外华侨华人创作的有关家乡的作品。

杂志详情