HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

《呼啸山庄》中指称表达的意义与翻译

作者:陈晓波指称表达翻译

摘要:指称表达的意义是翻译研究的一个重要方面。语义学理论、系统功能语法都能为此提供重要借鉴。文学作品的指称表达翻译更应根据语篇语境来确定。因此,文章选择《呼啸山庄》中五种指称表达,确定其在语篇语境中的所指,并对比两个中译本,探讨指称表达的恰当翻译。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

湖南科技学院学报

《湖南科技学院学报》(CN:43-1459/Z)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《湖南科技学院学报》主要报道文学研究、博士论坛、青年论坛及学术动态,成为服务高校教学、科研、服务永州地方经济于文化建设的重要平台。

杂志详情