作者:曾冬梅意境韵律不可译性诗歌文学翻译
摘要:译诗是知其不可译而译之,本文从意境和韵律两方面论证诗歌在理论上的不可译性,提出了诗歌的翻译不应拘泥于原诗的形式,译者应在忠实于原作风格和意境的基础上进行再创作。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《湖南科技学院学报》(CN:43-1459/Z)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《湖南科技学院学报》主要报道文学研究、博士论坛、青年论坛及学术动态,成为服务高校教学、科研、服务永州地方经济于文化建设的重要平台。
部级期刊
人气 1071211 评论 53
省级期刊
人气 844541 评论 70
人气 804465 评论 68
人气 751743 评论 72