作者:陶红中国学文学翻译家当代文学作品阎连科罂粟之家现代文学短篇小说集
摘要:当今,中国同世界的关系发生了历史性变化,中国需要更多地了解世界,世界也需要更多地了解中国。因此,促进不同民族之间相互理解,文学翻译家扮演着"架桥人"的角色。来自捷克的李素就是这样一位"架桥人"。两度来中国学汉语在文化部和中国社科院主办的"2014青年汉学家研修计划"活动上,李素总是带着问题聆听专家学者的演讲,并不时提出问题与演讲者交流。看得出她是个“中国通”。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社