HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

茶文化景区宣传牌英语翻译问题研究

作者:郭艳茶文化宣传牌英语翻译地位路径

摘要:我国茶文化景区资源丰富, 蕴含着丰富的人文精神, 现已成为诸多外籍游客旅游的最佳选择, 因而景区内宣传牌英语翻译的重要地位由此显现. 游客通过茶文化景区内的英语宣传语, 获取景区路线等信息, 对游客的行动起到引导作用. 茶文化景区宣传牌独具特色, 它们承载着传递茶文化内涵的使命, 有利于对外推广茶文化. 可以说, 茶文化景区宣传牌英语翻译的标准与否决定了对于茶文化旅游景区的诠释是否正确, 直接影响外国友人对于茶文化景区的文化价值判断. 因此, 本文依据资料, 归纳了宣传牌的定义与意义, 就现有茶文化景区宣传牌英语翻译中存在的问题进行了探析, 并针对问题给出了相应的建议, 希望茶文化景区能够更加注重宣传牌, 并提升宣传牌英语翻译的信息的有效性与感召力.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

福建茶叶

《福建茶叶》(CN:35-1111/S)是一本有较高学术价值的月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《福建茶叶》提高茶叶工作者的业务水平,学习现代科学技术,掌握技术信息,以及交流生产管理和市场流通等方面的经验。

杂志详情