作者:穆然茶经功能翻译评价要素先决条件
摘要:功能翻译理论是从翻译实践中产生的一系列理论的总称, 它解决了传统翻译方法不能解决的问题.对这一理论的评价一直褒贬参半, 争论也从未停止过. 鉴于功能翻译理论的优越性, 将这一理论引入 《茶经》 翻译是一种有益的尝试. 按照功能翻译理论翻译 《茶经》 要考虑到其所蕴含的禅宗思想、 语言特色及美学特色, 从而对译者提出了更高的要求.本文通过对功能翻译理论和功能功能理论视阈下的 《茶经》 翻译的分析, 试图为 《茶经》 翻译提供一条可行途径.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社