HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

论“韵味”作为文学翻译标准

作者:刘金丽; 李岚文学翻译标准韵味

摘要:“韵味”说融会“神似”、“化境”二说,符合中国美学以“味”为“美”的特征,集中体现了华夏民族的审美理想,也是对译文读者的关注,同时又将作者、译者和读者统一到翻译活动中来,以利于整体考察文学翻译活动的全过程。因此,“韵味”说作为翻译美学的标准,具有理论和实践意义,也为翻译实践指出了努力方向。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

东北师大学报·哲学社会科学版

《东北师大学报·哲学社会科学版》(CN:22-1062/C)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《东北师大学报·哲学社会科学版》办刊宗旨:坚持社会主义办刊方向,贯彻党的“百花齐放,百家争鸣”方针,开展学术讨论,交流教学和科研成果,发现和扶植人才,培养学术理论队伍,为提高东北师范大学教学质量和科研水平服务,为发展和繁荣我国社会科学学术研究事业服务。

杂志详情