HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

基于中日对译语料库的汉语无标转折句

作者:王丽莉转折句翻译

摘要:汉语转折复句分成有标句和无标句。无标转折句没有使用特定的转折关联词语,语义灵活,是转折复句研究的难点。"のに/但是…却"是日语反预期转折复句的代表关联词语,使用频率高。利用中日对译语料库考察汉语原文译成日语"のに"的情况,结果发现无标句占69.2%,说明汉语表示说话人意外、不满等强烈感情时主要使用无标记句。本文具体分析了无标转折句的类型,总结了汉语反预期无标转折句的四种常用句式。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

长春师范大学学报

《长春师范大学学报》(CN:22-1409/G4)是一本有较高学术价值的大型教育类刊物,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《长春师范大学学报》主要刊登数学、物理学、化学、计算机科学、生命科学、地理科学、环境科学、体育科学、图书馆学、教育教学等学科领域学术论文和研究成果,并优先刊登国家重大或重点基础和应用科技基金项目的研究论文。

杂志详情