HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

对比分析《挪威的森林》中英译本中比喻修辞的翻译

作者:纪龙阳挪威的森林比喻心理学人性

摘要:在《挪威的森林》中,比喻是村上春树的一大特色,不同于传统的比喻手法却让人耳目一新,刻骨铭心。因此,翻译好小说中的比喻对于小说的传播以及读者把握原文、理解原文有很大的影响。本论文从心理学角度分析《挪威的森林》中英文译本中比喻的翻译特点,从而对今后中日文英文学翻译给予一定启示。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

北方文学

《北方文学》(CN:23-1058/I)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《北方文学》杂志是由国家新闻出版总署批准的省一级期刊。本刊为中国优秀期刊(遴选)数据库收录期刊,中文科技期刊数据库来源期刊,中国学术期刊综合评价数据库来源期刊,万方期刊方阵收录来源期刊,龙源期刊数据库全文收录来源期刊。

杂志详情