HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

浅谈《红楼梦》中俗语的俄译

作者:乔疆俗语翻译方法

摘要:《红楼梦》是我国的经典著作,在这部被称为“百科全书”的名著中,不仅体现了中国传统文化、习俗的博大精深,在语言艺术方面也有很高的造诣,与此同时,不同的语言文化对翻译的影响也是显而易见的难题。本文对《红楼梦》俄译本中的俗语翻译进行分析研究,探讨其译本中俗语翻译常用的翻译方法。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

北方文学

《北方文学》(CN:23-1058/I)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《北方文学》杂志是由国家新闻出版总署批准的省一级期刊。本刊为中国优秀期刊(遴选)数据库收录期刊,中文科技期刊数据库来源期刊,中国学术期刊综合评价数据库来源期刊,万方期刊方阵收录来源期刊,龙源期刊数据库全文收录来源期刊。

杂志详情